El regalo sorpresa de una lectora de Madrid
17 de febrero del 2011Hoy me ha llegado un paquete sorpresa desde Madrid.
Lo manda una lectora y muy buena amiga española que conoci en Tokyo el año pasado.
Por suerte ya esta recuperada de su mal paso por tierras niponas hace mas de un año, de lo cual me alegro mucho.
Y mirad lo que me ha mandado, pipaaaaaaassss!!! yo no tenia ni idea de que iba a mandarme esto, asi que ha sido un sorpreson!! :

Muchisimas gracias guapa, un paquete ya ha desaparecido ( Jejeje las he saboreado y rechupado bien
) pero los otros los voy a reservar para cuando me vea las pelis del fin de semana de Telecinco y Antena3, en el sofa con la mantita
, que gustazo!.
Ah! me ha mandado dos paquetes de pipas peladas con miel ( Aunque ahora acabo de ver que solo se ve uno en la foto), dice que las descubrio gracias a su sobrino, yo las he probado hoy y estan muy buenas la verdad, no sabia que habia de eso; hace años probe las que sacaron peladas con chocolate pero no me gustaron mucho.
Ah! y que gracia ver al repartidor cuando vio que yo no era japonesa jajaja!, esque como ha venido a nombre de Kazu, claro se esperaba encontrar a la señora de Suzuki, pero se ha encontrado a una gaijina y me ha dicho ” ¿ No me he equivocado verdad?” a lo que yo he respondido ” SI”, porque ya sabeis que aqui las preguntas en negativo si es que “No” hay que responder en positivo, (Ya lo explique no recuerdo en que entrada el año pasado).
Es muy gracioso, algunos no se sorprenden, pero tengo anecdotas de otros que se han quedado totalmente descolocados cuando me han visto, y han preguntado si yo soy “La señora de”, o de que no les cambie la cara hasta que no ven el letrerito con el apellido colgado al lado de nuestra puerta.













-I Wish that I Could Cause the Sun-
-To Warm the World with Love-
-Remove the Clouds a Moment-
-To Reveal the Stars Above-.
-I Wish that I Could Wipe that Tear-
-From the Corner Of your Eye-
-Bring Happiness For Your Sorrow-
-Bring a Smile For Your Sigh.-
-I Wish that I Could Better Things-
-Put Hope Within Your Heart-
-Make Today the Best you've Had-
-Right From Its Very Start.-
-I Wish that I Were Able-
-To Make Your Dreams Come True-
-I wish I Could - I Wish I Could-
-Do All These Things For You...-


Qué buen regalo!!! Y no ha tenido problemas para pasar comida de España a Japón por la aduana?? Qué bien!! Es todo un detallazo
DD.
Anda que detalle tan bonito Fani. Me alegro mucho.
Hala, hala, a jamarte las pipas a base de bien.
No, las pipas no tienen problema para entrar, lo unico que tiene problemas son las carnes y embutidos.
Hmm … eso de responder con un si … si tiene sentido para mi .. es decir .. estas afirmando esa negación, si se respondiera con el “no” quedaría como un “No, se ha equivocado”.
Me acuerdo de esa entrada ^^ .. pero .. es difícil ponerse a explicar esa “gramática” o esas expresiones tan naturales, pero si uno las analiza … son un tanto extrañas … por ejemplo .. “no ha pasado nada” … es decir .. q si paso algo ,ó,”no hay nadie” es decir q si hay alguien…
hhehee .. para complicarse!
EN fin
Tiempos q no me he podido pasar por aquí, me estoy poniendo al tanto de los post de las ultimas semanas ..