Mi primera vez…
3 de marzo del 2010…que he ido sola al medico!! jajaja ¿ que pensabais?.
Como ya dije Sergio estaba muy mal con diarrea, y tonta de mi, de España me traje de todo menos antidiarreico.Hice todo lo normal para parar la diarrea: quitarle la leche, tenerle solo a base de arroz y agua de arroz y bebida tipo Acuarius ( ya que no puedo preparar suero sin bicarbonato).
Pero la cosa no mejoraba, o parecia mejorar por la mañana pero por la noche otra vez la diarrea…y a veces el no queria beber mucho y estaba ya muy flojito de casi no comer, asi que yo ya estaba de los nervios, y el crio o durmiendo de lo flojo que estaba, o llorando a tope y que solo queria brazo y yo mas nerviosa aun, ha perdido peso ( le noto huesos que antes no) y a mi me ha salido una contractura en la espalda de los nervios y de tenerle cogido todo el dia.
Kazu estaba en Singapur por trabajo, asi que decidi apañarmelas sola, no llame a sus padres y tampoco le llame a el ( me dijo que cuando estuviera en la consulta el hablaria por telefono con el medico), pero no, por fin me he estrenado y he ido sola.
Bueno los que vivis aqui os parecera una tonteria, pero para mi no lo es, ya que siempre he ido a todos los sitios con Kazu y he dejado que el lo hiciera todo, total asi es mas facil porque el es japones.
Pero ahora tenia que ir sola, no me quedaba otra, asi que me apunte en un papel lo que tenia que decirle, pense que si le daba al medico el papel con toda la informacion que normalmente suelen preguntar, seria todo mas facil y rapido.
Me prepare el papel todo en hiragana y kanjis, menos mal que ya sabia como se decia diarrea, fiebre, vomitar, etc…asi que en realidad si podia decirle lo que tenia, pero con lo vergonzosa que soy pense que seguro me liaba o se me quedaria la mente en blanco, asi que mejor llevarlo escrito por si acaso.
Y luego al ir a la clinica no hizo falta nada, porque la enfermera de recepcion ya me pregunto directamente que que le pasaba ( normalmente dan un cuestionario para rellenar pero supongo que al ser extranjera decidio hacermelo mas facil y rellenarlo ella), asi que le explique todo y para mi sorpresa pude decirlo bien, incluso los numeros de la fiebre que tuvo 38.5, que con los numeros siempre me cuesta y necesito tiempo para pensarlo, porque alguna vez me equivoque, por ejemplo una vez para decir 13 dije 30 porque 13 es juusan y 30 es sanjuu, asi que es facil meter la gamba, y asi con muchos numeros que se parecen mucho.
Con el medico todo fue facil y rapido tambien, y el papel ni lo saque al final, lo curioso es que el me hablo como si yo entendiera japones perfectamente, ni siquiera me pregunto por precaucion si yo hablaba o no, asi que me hablo super rapido y encima con mascara y bajito( para hacerme sudar mas), asi que le pille varias palabras y luego usando la logica, la imaginacion y lo que hizo falta, le entendi
.
Me dijo que me lavara muy bien las manos despues de cambiarle el pañal, y que no le diera nada, ni siquiera arroz blanco!, solo Acuarius y la medicina y luego al dia siguiente arroz o pasta, verduras, pollo, sopa….
Solo tuve que pagar 200 yens, yo pensaba que seria mas, pero gracias al seguro solo fue eso.
Luego baje abajo a algo asi como una farmacia a por las medicinas y alli tampoco pague nada.Cuando vas a una clinica alli solo te atiende el doctor, y luego tienes que ir a por las medicinas a la farmacia mas cercana, ellos ya te dicen donde tienes que ir, por lo visto cada clinica tiene su farmacia asociada.
Las medicinas de los niños te las dan en envases con personajes infantiles, todo muy bonito pero lo veo innecesario siendo Sergio tan pequeño.Esta vez nos dieron el sobre de Thomas, podeis ver los polvitos magicos de color rosa ( antidiarreico) que iban dentro, y el otro sobre y el bote de Doraemon son de otras ocasiones.

Te dan un papel explicando que medicinas te han dado, la composicion y cada cuanto debes tomarlas. Y lo mismo en el sobre de la medicina.
Lo malo es que nunca ponen fecha de caducidad, y eso es un peligro.Aqui nunca puedes guardar medicinas de una vez para otra, porque te suelen dar las justas, pero si a veces sobra la verdad es que se guarda, y luego no sabes si ya estara caducada o no.Kazu tiene un monton de pastillas de yo que se cuando…..eso es un peligro, deberian poner la fecha de caducidad, porque al final la gente siempre va a guardar la medicina sobrante y luego puede haber problemas.
Bueno entre la lista de cosas para traer de España la proxima vez estan: Antidiarreico por kilos y bicarbonato!!.
Y mira por donde gracias a esto me he aprendido los kanjis de diarrea ( geri) que antes no sabia :下痢
La pobre Geri Halliwell sabra que su nombre significa diarrea en Japones? se lo habran dicho cuando ha venido aqui a cantar?claro que tambien hay palabras japonesas que para nosotros son ridiculas, como el nombre femenino de Michiko o Moko,o choochoo que significa mariposa , mejor no seguir con mas ejemplos.




























Espero que Sergio este ya mejor,cuidate la contractura que yo he tenido una y lo he pasado fatal,besos y que os mejoreis.
Gracias Maria!
Ojalá Sergio se recupere pronto, es muy triste tenerlos enfermos, mas aun cuando son tan pequeñitos y no pueden decirte nada
menos mal que nosotros no vivimos en Japón si no Matías pasaría enfermo con tal de que le dieran cosas de Thomas jajajajaja, la verdad es que moriría de ganas de vivir en Japón pero sería terrible en esas situaciones cotidianas como ir al doc.
Mucha salud para Sergio!!!
Vayamos por partes, despacio y con buena letra:
1º.- Por medio del presente comentario quiero expresar mi más ferviente admiración y respeto por “Superfani”. Para mí, el conseguir explicarle a un médico, en japonés, que el churubel tiene diarréa y vómitos, es como escalar el Everest en gayumbos.
Fani desde este momento, eres mi heroína….
2º.- A por una sonrisa o una carcajada que con la salsa de la vida.
Se levanta el telón y se ve una panadería en llamas, con muchos panes caidos por la calle quemados.
Se baja el telón.
¿Cómo se llama la peli?….
“EL CORROSCO EN LLAMAS”
Saludos desde el Averno
Qué bien que Sergio esté mejor. Me imagino el agobio que tuviste que pasar yendo tú sola con el chiquitín al médico. Yo al principio de estar con mi chico me tuve que apañar sola en Grecia un par de veces y me agobié un montón. Bueno, lo importante es que saliste airosa de la situación y seguro que estás orgullosa de haberlo hecho tú sola.
Gracias!! la verdad que esta sacando un genio…..aqui esta chillando y haciendo trastadas y mas caprichoso que nunca jajaj esta curado!!
Bueno Luc no es para tanto, pero ya sabes, no saber bien lo que hay que hacer es chungo.Ehem….no se dice currusco? al menos por Alicante yo escucho currusco no corrosco, que raro no?
currusco.
(De corrusco).
Según el Diccionario de la R.A.E de la Lengua:
1. m. cuscurro. (De corrusco). m. cuscurro.
Real Academia Española © Todos los derechos reservados
POR TANTO, UNA VEZ MÁS TIENE VD. RAZÓN….
´Superfani ha triunfado una vez más sobre el mal endémico que nos azota desde el continente negro.
Menos mal que Sergio ya está bien!
Qué envidia (sana ehh) que hayas podido desenvolverte sola! Este es mi segundo año de japonés y la verdad cada vez que tengo examen oral me pongo super nerviosa y no sé que decir, no me salen las palabras… Supongo que la cosa es ir practicando!
Saludos!
Nadia
jajaj bueno pero da igual, supongo que en cada sitio se dice de una manera, a lo mejor por canarias decis corrusco!
Pues mira yo te tengo envidia a ti por estudiar en una academia, a mi me gustaria ponerme en serio y ir a algun sitio con mas gente y con examenes,etc siempre he aprendido por mi cuenta con los libros y es muy aburrido, no motiva tanto y ahora mucho menos porque desde que llegue a Japon hace casi un año no he estudiado naaaaaaaaada ni quiero, pero cuando el peque sea mas grande me gustaria ponerme de nuevo a estudiar pero en academia que debe ser mas divertido!
si, precisamente esto es lo que odio/me da más miedo de vivir solo en japón… cuando te pones malo. Me alegro por ti (y tu crio) que al final se haya solucionado. Cuando eres mayor (como yo) es más fácil, pero al tratarse de pequeños la cosa está más delicada.
Respeto al geri, te diré (con razón de causa, porque tengo un estómago muy pero muy delicado) que no hace falta que compres en españa, ya que me he dado cuenta que hay mucho medicamento que va bien. Por ejemplo, encontré unas pastillas que no necesitan agua… si te interesa, hago una foto de la caja
Apareciste! entonces si verinchea el sergio es porque ya esta mero curadísimo XD en hora buena
extrañabamos tus post
Ah Jordi pues estaria bien saber que pastillas son esas ademas las podre buscar yo sola en la parafarmacia supongo.
Yo conozco unas pastillas contra la diarrea que son muy buenas y que se llaman FORTASEC.
Saludos.
Holap
La verdad que muchas veces tienes que hacer cosas que te dan palo hacerlas por que te mentalizas tu mismo de que es muy complicado realizarlas y luego en realidad no son para tanto, aunque la verdad que ir con un niño pequeño a un medico que no entiendes del todo bien, si que es complicadillo pero como ya sabias por donde iban los tiros… XDD
Me alegro de que ya este mejor
Por cierto sabeis si el nombre Iker tiene algun significado en Japones? :S (miediko me da XD)
Un Saludo.
Me alegro que Sergio esté mejor y lo hayas solucionado tu sola.
Te diré que en la otra punta del mundo mi niño ha estado igual los mismo días!! Fiebre y “Geri” al maximo.
Curioso…
Besos
eesa es mi niñaaaaaaaaaaaaaaaaa norawena por tu primera vez jejejeje me alegro muchisimo de q sergio ya este mejor te mando muchos besitos cielooooooooooo y cuidateeeeeeeeeeeeeeee…
Enhorabuena por esa primera vez! Esa es la que más cuesta, poquito a poquito seguro que te vas soltando más ^^
Me alegro que Sergio esté mejor, con lo alegre que está siempre según vemos en las fotos debe ser triste verlo tan decaidito. Dale muchos besito para que se ponga bueno antes ^^
Matta Ne! ^^
Gracias Noire!!
Jajaj gracias Ana, que tal va el ojo? ten cuidado, ya sabes que la cara nunca hay que ponersela cerca a los gatos que como te enganchen….
Vaya asi que chopito tambien tenia lo mismo! solidaridad infantil jajaja bueno pero ya esta bien no? aun queda un poco para que llegue el buen tiempo, asi que aun queda algun resfriado mas o virus que pasar seguro.
Pues lo de iker depende, segun lo escriban aqui, lo suelen escribir para que se parezca la pronunciacion lo mas posible al español, pero a veces lo escriben muy raro, yo veo nombres que los escriben aqui bastante distorsionados, iker igual lop ueden escribir como ike o ikee o ikeru, pero si es ike significa lago, o sea que nada malo, y si es ikeru es poder ir, o sea que quedate tranquila jajaja
Pues cuando vaya a España las probare, aunque yo siempre usaba tanagel que los hay sobres y pastillas, pero un dia mire la composicion y resulta que lleva amapola!!! y ya sabes que de la amapola se saca no se que droga, asi que no me traje a Japon porque tenia miedo que los perros detectaran la amapola esa y me acabaran requisando la maleta jajaja
Gracias por responder
jaja
Ya veo que no tengo que cambiarme de nombre cuado valla por alli XD
Por cierto Iker es nombre de chico
Un Saludo.
¿Entonces esos 200 yens son de la medicina sólo? Me refiero a que si pagas en la clínica lo que te dan en la farmacia.
Que gracia me ha hecho lo de los nombres Fani.
Menuda proeza la tuya solita en el médico. Espero que Sergio se haya puesto bueno ya. Y me parece fatal que los medicamentos no lleven la caducidad.
Las bolsas para los medicamentos infantiles son un puntazo para los niños.
Cuídate la contractura y recibe un abrazo.
Oi Fani, que pena por Sergio! pobre, se lo debe haber pasado super mal y tú con tu pobre espalda! Mi hijo tambien solo quiere brazos cuandoe sta enfermo, jajaja pero como comentaron ya, si le dieran sobres de Thomas, nos la pasariamos en el medico!
Felicitaciones por desenvolverte todo en japones y sola! entiendo lo dificil que es y sobretodo en una situacion asi.
Un abrazo muy grande para ustedes