El numero siete no tiene palo en Japon y como corrigen los ejercicios

15 de diciembre del 2010


Algo curioso de la escuela japonesa es como se corrigen los ejercicios.

En España se suele poner una B de “bien”, o una V de “visto”, lo que significa que esta regular ( esto ya es mas moderno, creo que en mi epoca solo habia “bien”,” regular” y “mal” ), aunque tampoco recuerdo exactamente que le ponian a Sandra, siempre estan cambiando los metodos escolares, por ejemplo las notas…..

En mi epoca teniamos insuficiente, suficiente, bien, notable y sobresaliente; ahora usan el que parece es mas optimista o mas suave ” necesita mejorar” y despues de eso un progresa adecuadamente, aun recuerdo las notas de Sandra con N.M. o P.A., que feo suena eso de P.A. y que bien sonaban los ” sobre” o ” nota” de mi epoca :) . Se acabo el conseguir distintos niveles, aun recuerdo cuando quien conseguia un notable se consideraba mejor que el que habia conseguido un simple bien por ejemplo, habia mas ranking y uno se sentia mas o menos orgulloso en distintos niveles ( el de sobresaliente estaba a cuatro niveles de orgullo mas que el de insuficiente por ejemplo), pero ahora todo es o blanco o negro, o bien o mal, o va bien o necesita mejorar, y punto, no hay escalas, no hay ranking, no se…creo que en mi epoca era mas emocionante y mas realista todo, porque si te esforzabas de verdad y conseguias un sobresaliente, te sentias hinchado de orgullo y satisfaccion, y otro que se esforzara menos pues sacaba menos nota logicamente, acorde al esfuerzo, en cambio un niño de ahora que se haya esforzado muchisimo y otro que no tanto, los  dos van a  sacar el mismo P.A. y lo veo injusto.

Sigo pensando que la escuela antes era mucho mejor que ahora, los niños de mi epoca crecimos sanos y alegres con muy poco, y todo era mas sencillo, no existia eso del psicologo del colegio, los niños creciamos bien, ahora parece que hay trastornos y problemas por todas partes, que complicado se ha vuelto todo!.

Bueno pues aqui cuando corrigen un ejercicio le hacen un floripondio bonito en vez de poner una simple B de “bien”, aqui los profes son mas artisticos parece. Tambien suelen usar sellos para estampar diferentes dibujos, yo tenia muchos de Sandra  de cuando empezo en el cole japones, pero los hemos tirado :( , recuerdo flores bonitas, mensajes en japones del tipo “muy bien” por ejemplo, o personajes famosos de dibujos animados, como el Pikachu de la foto de abajo.

Sin duda eso anima a los niños a hacer bien los ejercicios y les pone contentos al recibir esos pequeños detalles estampados por el profesor a modo de premio.

Aqui el Pikachu, y como veis, en Japon el numero siete no tiene palo ( o cinturon), es algo que Sandra a veces olvida, ¿ Curioso no?.

Actualizacion:

He encontrado un sello mas de un bonito elefante que dice ” Te salio bien”, y un graaan floripondio en unos ejercicios de kanji, con una nota del profe que dice ” Te has esforzado bien” :D .

COMPARTE ESTE ARTÍCULO

10 comentarios en El numero siete no tiene palo en Japon y como corrigen los ejercicios

  1. Ana M. dice:

    A mí me hubiese gustado que me hubiesen puesto un sello de estos, me encantan estos detalles tan “kawai”, aunque el floripondio lo veo exagerado, hay maneras más bonitas de dibujar una flor…
    Y cómo Sandra puede aprenderse esos kanjis, por Dios!!!!! qué dificil!, un sobresaliente para Sandra ;)

  2. no_salad_as_a_meal dice:

    lo del 7 sin rayita o con rayita me recuerda un chiste que por ahi dijeron
    Resulta que moises estaba con lo de los 10 mandamientos y dios le dijo
    Numero 7: No amaras a la mujer de tu projimo
    y abajo le dijeron “No! Tacha el siete!”
    y de ahi por que el 7 con rayita :D

  3. Kathe dice:

    A mi se me hace muy rustico todas esas flores … es decir … si fueran tan pequeñas como los sellos se veria mejor …
    Y como dices.. ahora hay muchos problemas y mas presiones con respecto a la universidad , trabajo .. etc ..

  4. Jenny dice:

    No había visto nunca esos floripondios, si que les tiene que animar.
    Lo del palito del siete es muy curioso.

  5. Fani dice:

    Si, ya sabe bastantes, pero yo le sigo llevando ventaja jejeje :D pero llegara el dia que ella sabra mas que yo :(

  6. Fani dice:

    Que bueno!! jajaja esta muy bien! :)

  7. Yuriko dice:

    Hanamaru!!! a mis hijas les gusta que les pongan su hanamaru!!!

  8. Andrés dice:

    Cómo mola el Pikachu, y es todo un detalle que el profesor gaste tiempo haciendo el floripondio, aunque me llama la atención que haga un dibujo tan grande como el folio.

    Yo creo que suavizar las notas y no poner grados, pues lo mismo no está tan mal, imagino que debe tener sus cosas buenas o malas. Por una parte, suavizar y generalizar las notas en pocos grados, puede hacer sentir mejor a los que no son tan listos y evitarles traumas, pero también puede hacer relajarse al niño porque no tiene presión numérica en las notas (se acostumbra a la misma nota y no sabe si está bajando o subiendo).

    Sobre lo del palo del 7, lo que yo aprendí en inglés es que en los países anglosajones obvian ese palo del 7 y que el 1 también no lleva el rabito de arriba, siendo un simple palo. Posiblemente en más países sea así.

    La profe se tuvo que quedar flipada con ese 7 XD

  9. Killa dice:

    DIOS MIO QUE DIFICIL ES ESCRIBIR EN JAPONES, NO PODRÍA! ADEMÁS DE SER UN NUEVO IDIOMA UNA NUEVA ESCRITURA :s
    En mi epoca, teníamos en el cole Necesita mejorar, progresa lentamente, progresa adecuadamente y descata. Yo siempre quería muchos destacas pero solo sacaba 2 o 3. Pero luego en el instituto si tenía suficiente, insufi, notable, bien y sobre (los puse deordenados sí.)
    Saludosss

  10. Fani dice:

    uf! eso nunca lo habia oido! cuando seria eso?