Oct 31
En una pasteleria-cafeteria vimos estas escenas tan tiernas, unas muñecas-monja preparando mazapanes a la manera tradicional.Las Nancys monjitas jajaja, hasta las hay novicias y todo, vestidas de blanco.






Y aqui delicias reales, todo tipo de mazapanes y hojaldres ( ay el hojaldre….me encanta!)



Y hasta la representacion de una iglesia toda ella de mazapan!, Kazu no se creia que estaba hecha de mazapan!.


Por toda la ciudad hay conventos que ofrecen los dulces hechos artesanalmente.



Las maquinas expendedoras de coca-cola estan decoradas con las imagenes tipicas de la ciudad.Y las calles, balcones,puertas y ventanas, todo un lujo con sabor antiguo y rustico.Precioso!.



















Oct 30
Antes no tenia ni idea de que era el sabor maple, porque que yo sepa, en España estas cosas no las solemos comer y creo que son hasta desconocidas( igual que la crema de cacahuete, tan usada en USA y que en España conocemos desde hace pocos años, pero no tiene mucho exito que digamos), pues lo del maple es mas desconocido aun creo.Se supone que es un sirope o miel hecho con la savia de los arces, aunque supongo que los hay naturales 100% hechos con savia y los habra de solo sabor a maple.A mi el sabor no me gusta nada, es lo mismo que el sabor a caramelo de los flanes.Lo suelen poner en las tortitas y dulces, y aqui no es que se use mucho, pero al menos se conoce, cosa que creo que en España ni eso ( cosa normal ya que aqui imitan todo lo americano mas que nosotros).
Pues encontre unos pastelillos de otoño con sabor maple, muy suaves, pero el sabor como digo, no me va mucho.Tenemos en casa un bote de sirope de maple que se trajo Kazu de Canada,pero yo nunca lo uso.


Oct 29
Los compre mas que nada p0r la cajita, que era muy mona.


Los sabores: semisuiito ( semidulce), chokonattsu( chocolate y nueces)y oorudofasshyon ( viejo estilo)

Todos muy ricos.


Oct 29
Ayer quedamos con Sawano sensei para ir al instituto Cervantes de Tokio, ya que ella nunca habia ido, y como ya sabeis, ella se dedica a ayudar a los hispano- hablantes en el aprendizaje del idioma japones, y le gusta estar en contacto con asociaciones latinas ( ya que la mayoria de ellos son de latinoamerica, de hecho Sandra es su primera alumna española).Kazu tambien vino porque por la tarde se iba de viaje de negocios por una semana, asi que no fue a trabajar.Y menos mal que vino, porque yo no tengo ni idea del metro de Tokio, y Sawano sensei tampoco estaba muy dada del camino exacto a seguir.
Ibamos con el mapa imprimido de internet, y aun asi tuvimos que preguntar a la gente, pero por fin, al lado de una gasolinera, en una callecita muy tranquila en pleno Tokio, dimos con el edificio( lo de las calles en Tokio es una pasada, porque se supone que estas en una megapolis de la mas poblada y grande del mundo, pero siempre ves por todas partes callecitas tan tranquilas como las de un pueblo, con macetitas y casitas bajas, todo lleno siempre de plantas y flores, es muy relajante y acogedor).

Me comento Sawano que antes el instituto se encontraba en shibuya, pero que lo cambiaron a shinjuku hara cosa de un año.




Lo que me llamo la atencion, fue que el personal era todo japones o latinoamericano.Este chico de la entrada no se si sabia español porque no llegue a hablar con el, pero supongo que debe saber( espero).

Aqui podeis ver todo lo que hay:Cafeteria, la biblioteca Federico Garcia Lorca,oficinas, aulas,sala de exposiciones, la libreria Cervantes, auditorio y restaurante.

Cada cierto tiempo van cambiando las exposiciones y galerias, en estos momentos habia fotos del universo, del cual habia un anticipo en la entrada como veis, y al fondo segun se entra, esta la libreria Cervantes.Ahi se pueden comprar libros en Español y tambien libros para aprender español en japones.Yo queria comprar algun libro para Sandra de esos tipo ” coleccion barco de vapor” para que disfrute leyendo y siga practicando el español, pero los precios eran una pasada, un librito de esos de poquisimas paginas ya eran casi 2,000 yenes ( 15 eurazos!), asi que decidi que cuando viaje a España ya me traeria libros desde alli.
Lo llamativo de nuevo, fue que una de las chicas que atendian era latinoamericana (la escuche hablando en japones y español por telefono), tambien habia una chica japonesa que era la que cobraba los libros, pero no se si ella sabia español o no. Ademas entraron dos chicas a comprar libros y mientras los comentaban pude escuchar que eran latinas tambien ( espero que tambien acudan españoles a comprar libros y que haya personal español!)


Los ascensores, con una pantalla informativa sobre todas las actividades del centro. Todo muy moderno y nuevo, me gusto mucho. Eso si, por favor, deberian poner una bandejita de esas plegables en el aseo de mujeres para poder cambiar a los bebes( si, tambien las familias y madres acudimos a centros de cultura no?), algo que se encuentra en cualquier aseo normal japones. Tuvimos que cambiar al niño sujetado en el aire por el padre.

Como podeis ver, los estantes de la biblioteca daban pena, medio llenos, y muchos vacios del todo.Tienen poco material, espero que vayan comprando mas material.Desde aqui reivindico que den mas dinero para el Instituto Cervantes de Tokio, porque si leer libros es importante en España, imaginaros lo que eso significa cuando estas fuera de tu pais. Leer libros en tu idioma o poder consultarlos para los estudiantes, eso no tiene precio, y es importantisimo para sentirnos unidos a nuestra cultura, en este caso yo lo que deseo es que mis hijos no pierdan las raices españolas, y aunque hoy en dia muchas cosas se pueden sacar de internet, el poder tocar un libro en español, llevartelo a tu casa para leerlo tranquilamente, etc… eso es muy importante creo, y mas para los niños.
Quiza penseis que soy una exagerada, pero me gusto mucho el Instituto, me senti un poco como en casa, como en España, al poder ver todos esos libros y dvds que forman parte de nuestra memoria y cultura, y el poder leer planfletos e informacion en español, y hasta la misma chica japonesa que atiende la biblioteca pero que me hablo en español, que gozada poder disfrutar de esa pequeña ” isla española” aqui en Japon.
Ademas me senti como no abandonada.Porque ves que aunque estes lejos de tu pais, se piensa en los españoles que estamos fuera, y se apoya la cultura e idioma español. Asi que aunque haya poquitos libros para leer y los que son para comprar sean muy caros, quiero dar gracias por el Instituto Cervantes!!.

Por cierto que alli podeis encontrar de todo, hasta cine kinki de los años 80 jajajaj( en la foto “Navajeros”), no me lo esperaba encontrar en un sitio cultural!, aunque reconozco que la he visto,asi como todos los clasicos kinkis(“Yo, el vaquilla” y “Perros callejeros”, entre otros) pero mi preferida es ” Deprisa,deprisa”de Carlos Saura.

La chica me explico que los dvds no se pueden ver en el reproductor porque son de España y no son compatibles con los de aqui, pero que en el pc no habia problemas.
Se pueden leer los libros ahi, y hasta tienen internet, pero a mi me pilla lejos, asi que no puedo ir asi como asi a leer…pero lo que si que me hice fue el carnet de socia para poder sacarle libros a Sandra, por 4.000 yenes al año puedo sacar 3 libros o dvds cada vez que vaya, asi que comparado con gastarte 2.000 yenes en comprar un simple libro esta muy bien!. Lo malo es que a las 2 semanas hay que devolverlo, pero ya hemos quedado Kazu y yo en que el se encargara de devolverlos y coger mas libros porque le pilla relativamente cerca de su oficina, mientras que para mi es mas complicado ir desde Funabashi.
He aqui mis 3 primeras adquisiciones.El de la montaña porque es muy instructivo con muchos dibujos, el de Irene porque tiene muchas historias para leer, y el de Petala porque me hizo gracia el nombre( es una paloma pochola jajaja), a ver si Sandra los disfruta ( aunque yo tambien lo hare jejej).

Y mi carnet, otro mas para la coleccion que llevar encima siempre!.

Queria ver lo del universo, pero no lo encontramos con las prisas, creo que estaba en el auditorio. Cuando fuimos a la galeria solo estaba lo de ” Ojos de agua” y ” Diario de Tokio”.








A partir de ahora me dejare ver por alli, no solo para sacar libros de la biblioteca, sino para poder disfrutar de las exposiciones y demas eventos!.
El restaurante tenia muy buena pinta, me encanto ver toda la decoracion tan cuidada, y habia muy buen ambiente,seguro que reciben muchos clientes nipones buscando buena comida jajaj!, aqui tengo que volver y probar los menus!.

Le pregunte a Sawano si sabia de otros centros culturales para mejicanos, peruanos,etc y me dijo que cree que no los hay, porque piensa que latinoamerica no dedica dinero para institutos o centros culturales en otros paises, pero si alguien sabe de algun centro o instituto, por favor que lo diga, asi ayudamos a la comunidad hispana y española aqui en Japon. Aqui os dejo la web del Cervantes:http://www.cervantes.es/ ahi podeis consultar todo tipo de cosas, estar al dia sobre las exposiciones y eventos,etc y espero que los españoles y latinos de Japon acudais por alli de vez en cuando!.
Un diez por el Cervantes!!!
Como curiosidad, os dejo unas fotos que hice mientras ibamos al Cervantes. Decoracion otoñal en las tiendas y restaurantes.


Estacion de metro y el kilometro cero de la estacion de Tokio, en Marunoichi.



Oct 28
Bueno, pues aqui va la entrada sobre la trona, dedicada a Natza ( jejeje me da a mi que la vas a heredar para cuando tengas tu primer hijo aqui en Japon^^).
Es una trona normal, con varias posiciones, y lleva dos fundas diferentes.Lo mejor es la musiquita y el meneito que le da al bebe,tienes botones para graduar si quieres el meneito mas flojo o mas movidito, y el volumen tambien se gradua, las melodias van seguidas una detras de otra.
Se que en España tambien hay tronas de estas,aqui valen desde 15,000 yenes para arriba, pero lo normal suele ser unos 20,000 yenes o 25,000( unos 150 euros).





Una de las ropas que nos dio la chica, me hace mucha gracia, porque es un peto con la representacion “baby” del Shinkansen ( el tren bala), y es un personaje muy conocido aqui, lo puedes ver en muchas ropas, juguetes y cosas para los bebes y niños.



Oct 27
Ahora se pueden encontrar en el super muchas cosas hechas con castañas, y tambien las mismas castañas, claro. Lo curioso es que en su afan de convertir cualquier cosa en kawaii ( mono, adorable), se inventan tonterias como esta :” castañas asadas sonrientes”, o sea ” niko niko warayaki amaguri”, y como podeis ver, no son mas que castañas asadas abiertas por un lado( antes de asarlas se les hace una raja y asi luego al tostarse se abren simulando una boquita).Estan muy buenas y son muy nutritivas!.La verdad es que solo de ver la foto parece que al final acabes viendo las sonrisitas en las castañas reales jajaja.

Por supuesto que las castañas son normales, no tienen los ojitos y la nariz pintados.


Oct 27
Mas bolleria de otoño, y de nuevo hecho con castañas ( kuri 栗 en japones).Este era un bollito hojaldrado con nata por dentro y crema de castañas por fuera, y el sabor era riquiiiiiiiiisimo!! digno de alta pasteleria.


